Méthode d'examen avec les tests de sensibilité au contraste comportant une seule taille de symbole

Dans ce type de tests, la taille 10M est pratique parce qu'à la distance de 1 mètre, qui est la distance habituelle de mesure, elle correspond à une acuité visuelle de 0.1, à 2 mètres de 0.2, à 3 mètres de 0.3, à 4 mètres de 0.4 et à 0.3 mètres de 0.03, ce qui couvre les valeurs d'acuité visuelle à faible contraste de la plupart des patients atteints de problèmes visuels.

Pour reporter les résultats, on peut utiliser le même graphique que celui que l'on utilise avec les échelles d'acuité à faible contraste. On lit le nombre de réponses correctes sur l'axe vertical de gauche et l'on place la croix à la place correspondant à la distance d'examen.

C'est parfois nécessaire pour conserver une luminance constante pendant l'examen. Les variations de luminance modifient les valeurs seuil dans un grand nombre d'affections et même chez des sujets normaux. Il est difficile d'avoir une luminance suffisante dans une pièce normale, sauf à diriger directement la source lumineuse sur le texte. La quantité de lumière tombant sur le test est alors dépendante de sa distance de la source. Pour un suivi fiable, le test devrait être à une distance constante de la source lumineuse. Lors des surveillances sur le terrain, la variation des résultats due à la variation de l'ambiance lumineuse doit être prise en compte.


#251100-251200

L'examinateur tient le test à la main. Il doit éviter de toucher la surface blanche. S'il veut pointer l'optotype du doigt, il doit le protéger par un gant blanc ou un bout de gaze.

  • ISi le patient fait le test pour la première fois, expliquez lui que vous allez lui présenter les chiffres 4,6, 8 et 9 ou les symboles maison, carré, pomme, rond/cercle à des contrastes décroissants.

  • Start measuring at 3 meter distance if you expect close to normal visual functioning.

  • Demandez quel est le premier symbole. Descendez rapidement en demandant au patient de reconnaître le premier symbole de chaque ligne.

  • S'il le reconnaît facilement, on considère qu'il a lu toute la ligne.

  • Dès qu'il hésite ou se trompe, remontez d'une page et on demandez lui de relire toute la ligne. Si cette ligne est lue correctement, réessayez sur la page suivante. Si at least 3 out of 5 optotypes are seen correctly and none on the next page, mark the result as the sum of all the optotypes on the previous pages + the three on the last line.

  • To make it easier to know how many optotypes there has been on the previous lines, there is a small number on the left lower corner of each page showing the sum of optotypes on the previous pages and the contrast level marked on the right lower corner.

  • Les enfants, comme les personnes âgées répondent facilement "il n'y a rien" sur la ligne suivante. Encouragez les à attendre un moment pour voir si les symboles apparaissent petit à petit sur cette ligne. Au niveau du seuil, les images apparaissent et disparaissent et les reconnaître peut prendre un moment.
    Si le sujet a regardé l'examinateur en répondant, son accommodation peut n'être plus réglée exactement sur le test ; or il est difficile d'accommoder sur une image que l'on ne voit pas. Demandez lui de regarder un des symboles de la ligne du dessus, puis, immédiatement après, de regarder plus bas. Il est fréquent que le patient arrive à lire encore 2 lignes après avoir décrété qu'il ne voyait plus rien.

  • For measurement at larger optotype sizes, move closer. If the first measurement was at 3 meters, move to 1.5 meters and measure until threshold.

  • The results are marked on the recording form as the crossing of the lines marking the testing distance used and the number of optotypes seen correctly.

Le résultat des mesures est le nombre de réponses correctes. Bien qu'un seul optotype ait été testé sur les lignes du haut, chaque ligne au-dessus de la ligne seuil est créditée de 5 réponses correctes.

Ainsi, si un sujet lit 3 des symboles de Léa de 10M correctement sur la ligne 5 à une distance de 1.6 mètres, le résultat s'écrit : Léa S, 10M:23 à 1.6m. Le résultat peut être noté sur le schéma de la façon suivante : on repère la distance d'examen sur le bord supérieur du graphique (échelle du haut) et on note le résultat (ici 23), au niveau où la ligne "distance du test" (1.6m) et la ligne "nombre de réponses correctes" se croisent. Ce point est marqué S sur le diagramme. Sur ce diagramme, il est facile de constater que le résultat peut aussi être écrit 0.16 (-2) à un contraste de 1.2 %.


Le nombre de réponses correctes se lit sur l'axe vertical à gauche et la croix est placée à la distance d'examen. Dans ce cas, le résultat serait 18 réponses correctes à 3m (marqué M) et 23 réponses correctes à 1.6 (marqué S). La ligne S-M-X décrit la pente de sensibilité au contraste.

Lorsque vous aurez pris l'habitude du test, vous n'aurez plus besoin de reporter les résultats sur le graphique sauf quand vous voudrez rendre compte de vos résultats à quelqu'un qui n'en est pas familier. Vous aurez une image mentale de l'endroit où se trouve le seuil sur le schéma. Vous noterez simplement le nom du test, le nombre de réponses correctes et la distance à laquelle vous avez fait les mesures. L'information contenue dans ces trois nombres est suffisante pour le suivi.

Quand on fait à la fois des mesures avec les optotypes et les réseaux, il est intéressant de noter les résultats sur le graphique pour voir les relations entre les différentes valeurs seuil. La luminance des tests doit être la même lors des deux examens, sinon les résultats ne sont pas comparables.

Ce formulaire d'enregistrement de la sensibilité au contraste peut être utilisé pour enregistrer les résultats de n'importe quels tests de sensibilité au contraste. Sous cette forme, la comparaison des résultats est facile. En combinant les résultats des examens réalisés avec des optotypes et avec des réseaux, on peut évaluer le champ visuel central dans le cadre d'un examen de basse vision ou de médecine du travail.

PreviousIndexNext

[ Tests visuels I Regles d'utilisation ]